Tác giả : Gloria Estefan
Người đăng : administrator, 13 năm trước
No pensé que fueras a dejarme
Dices que te has vuelto a enamorar
Que no sientes ya el amor de antes
Quieres que te de libertad
No te detendré por un instante
No le temo a la soledad
Pero sé que al fin te vas a arrepentir
Y tendrás que regresar
En tu alma siempre serás mío
Aunque te enamores otra vez
De mis caricias en tu piel
Te recordarás en cada beso
Nadie como yo te puede amar
Se, te cansarás de las mentiras
Y tú volverás
No voy a tratar de retenerte
El amor no se exige, se da
Si tu amor no es el de para siempre
Entonces quiero saberlo ya
No te vale nada mi cariño
Solo te sirvio para jugar
Pero sé que al fin te vas a arrepentir
Y tendrás que regresar
En tu alma siempre serás mío
Aunque te enamores otra vez
No podrás borrar esos recuerdos
De mis caricias en tu piel
Te recordarás en cada beso
Nadie como yo te puede amar
Se, te cansarás de las mentiras
Y tú volverás
(translation:
(you'll be back)
I never thought you'd leave me
You say you've fallen in love again
You don't feel the love you once felt for me
You want your freedom
I won't hold you back for one instant
I'm not afraid of being alone
But i know in the end you'll be sorry
And i know you'll be back
Your soul will always be mine
Even if you fall in love again
You'll never erase the memories
Of my caresses on your skin
You'll remember with each kiss
That no one will ever love you
The way that i do
I know you'll get tired of the deceit
And you'll be back
I won't try to keep you
Because love can't be demanded
It must be freely given
And if your love isn't "for always"
Then i'd rather know now
My love means nothing to you
You only played with my heart
But i know in the end you'll be sorry
And i know you'll be back )