Em Đẹp Như Mơ

 Tác giả : Nhạc Nước Ngoài

 Người đăng : administrator, 15 năm trước

Elle était si jolie que je n'osais l'aimer
Elle était si jolie je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie quand le vent l'emmenait
Elle fuyait la vie et le vent me disait
Elle est bien trop jolie et toi je te connais
L'aimer toute une vie tu ne pourras jamais
Oui mais, oui mais elle est partie
C'est bête mais c'est vrai
Elle était si jolie, je ne l'oublierai jamais
Aujourd'hui c'est l'automne et je pleure souvent
Aujourd'hui c'est l'automne qu'il est loin le printemps
Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne puis elle disparaît


Vì nàng đẹp như một bông hồng
Nên tôi không dám yêu nàng
Ôi đôi môi cười như cánh lan
Bao năm tôi khó nguôi quên

Nhưng theo cơn gió bay qua đây
Xem dung nhan vừa tươi mát
Em vui như dáng xuân hồng nắng
Trong hơi sương em sẽ tan nhòa

Đẹp tuyệt vời ôi nàng dấu yêu
Nên tôi không dám trao tình
Đẹp rạng ngời tựa như đóa hoa
Nên tôi ngây ngất si mê

Nhưng tôi không nói yêu em
Nên tôi muôn đời sầu đau
Như cây thông đứng trong rừng vắng
Em như mây trắng trên trời

Aujourd'hui c'est l'automne et je pleure souvent
Aujourd'hui c'est l'automne qu'il est loin le printemps
Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne puis elle disparaît

Cùng tác giả Nhạc Nước Ngoài

  • Nhạc Nước Ngoài
    Vắng em chiều nay, áng mây nhẹ theo gió…
  • Nhạc Nước Ngoài
    Gió mưa ngày qua cho đôi mình thêm xót…
  • Nhạc Nước Ngoài
    Trông xa thấp thoáng bóng dáng người nào đấy…
  • Nhạc Nước Ngoài
    Khi xưa alibaba như vầng trăng sáng chiếu trên…
  • Nhạc Nước Ngoài
    I don't know what he does to make you…