The Call Of The Wild (merengue)

 Tác giả : David Byrne

 Người đăng : administrator, 13 năm trước

A bird who tries to fly higher
Flies into the blue
A lady who strives to rise higher
She wears a high heel shoe

Como un pš[aro que vuela
Vuela alto al ciela azul
La mujer por m‹± que suba
Nunca lo puede alcanzar
Nunca lo puede alcanzar
Nunca lo puede alcanzar

Two mountains loved one another
For a million years
Let the river pull you under
Take your fingers outta your ears

What made mona lisa smile?
Es una sonrisa eterna
Learn not to run when you hear it call
La cual no puedes cambiar
It is not a lullabye
Su cantar es diferente
And the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial
No the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial

Es un eco en las montaæls
Que rebota sin cesar
Y abajo cruza el rio
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar

Albert einstein wrote equations
Como un pš[aro que vuela
God told noah "build an ark"
Vuela alto al cielo azul
Johnny mathis sings cole porter
La mujer por m‹± que suba
To bring light into the dark
Nunca lo puede alcanzar

What made mona lisa smile?
Es una sonrisa eterna
Learn not to run when you hear it call
La cual no puedes cambiar
It is not a lullabye
Su cantar es diferente
And the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial
No the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial

Es el cantar de la selva
Con un ruido muy bestial
Es un eco de salvaje
Que se puede dominar
Que se puede dominar
Que se puede dominar

And the call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar
The call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar

And the call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar
The call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar

Ungar?ungara
Que se puede dominar
Ungar?ungara
Que se puede dominar ...

Cùng tác giả David Byrne