Tác giả : Celine Dion
Người đăng : administrator, 14 năm trước
Le soleil en automne, indulgent 
Les peaux nues se donnent aux tièdes vents 
Là-bas les tempo paraissent 
Battre au rythme paresseux du temps 
L'abandon, tout s'apprend 
 
 
The autumn sun, indulgent 
The naked skins offer themselves to warm winds 
Out there, the tempos appear 
Beating to the slow rhythm of time 
The abandonning, everything can be learned 
Caresses des vagues aux chauds courants 
Le sable doux, bel et tendre amant 
Là-bas les danses infinies 
Nous mélangent et l'amour aime la vie 
L'abandon, c'est appris, la nature initie ici 
 
 
Caresses from warm draughts waves 
The soft sand, beautiful and tender lover 
Out there the infinite dances 
Confuse ourselves and love loves life 
The abandoning, it's learned, the nature initiates here 
On sait déjà ces moments 
La soleil avait préparé ça 
L'abandon tout petit 
Les îles initient à l'amour ici 
 
 
We already know these moments 
The sun has prepared that 
The abandoning very small 
The islands initiate into love here 
On sait déjà ces rythmes 
Les feux d'en bas, ce lascif état 
La chaleur et le vent 
Oh tout doucement mon île m'apprend 
 
 
We already know those rhythms 
The fires from below, this lascive state 
The warmth and the wind 
Oh very slowly my island teaches me 
Le rhum aux hommes attendrit les bras 
Le rire aux femmes, aux filles, aux éclats 
Les nuits velours ici bas 
Les mêmes à panama, mêmes à cuba 
L'amour a faim de toi et vice versa 
 
 
To the men rhum tenders arms 
The laugh to the women, to the girls, laughters 
The velvet nights here 
The same ones in panama, even in cuba 
Love is hungry of you, and vice-versa 
Des corps à corps, amoureux soldats 
Le plaisir en ces brûlants combats 
Tout ici : l'eau, le climat 
Tout est désir, on n'y échappe pas 
L'abandon, tout s'apprend 
Dans les danses et les jeux d'enfants 
 
 
From body to body, loving soldiers 
The pleasure in those hot combats 
Everything here: the water, the climate 
Everything is desire, we don't escape them 
The abandoning, everything can be learned 
In the dances and the children's play 
On sait déjà ces moments 
La soleil avait préparé ça 
L'abandon tout petit 
Les îles initient à l'amour ici 
 
 
We already know these moments 
The sun has prepared that 
The abandoning very small 
The islands initiate into love here 
On sait déjà ces rythmes 
Les feux d'en bas, ce lascif état 
La chaleur et le vent 
Oh tout doucement mon île m'apprend 
 
 
We already know those rhythms 
The fires from below, this lascive state 
The warmth and the wind 
Oh very slowly my island teaches me 
On sait déjà ces moments 
La soleil avait préparé ça 
L'abandon tout petit 
Les îles initient à l'amour ici 
 
 
We already know these moments 
The sun has prepared that 
The abandoning very small 
The islands initiate into love here 
On sait déjà ces rythmes 
Les feux d'en bas, ce lascif état 
La chaleur et le vent 
Oh tout doucement mon île m'apprend 
 
 
We already know those rhythms 
The fires from below, this lascive state 
The warmth and the wind 
Oh very slowly my island teaches me 
Un pas de toi, un pas de moi 
Les bassins collent et bougent tout bas 
Tout s'apprend, l'abandon 
Je vais où tu vas et même au-d 
 
 
One step from you, one step from me 
The pelvises glue and move very low 
Everything can be learned, the abandoning 
I go where you go and even beyond 
Tout contre toi, la nuit sans loi 
Que l'instant nous soulève et basta 
Le moment ce moment, rien n'est plus 
Important que ça 
 
 
All by your side, the night with no rules 
So the instant lifts us up and basta 
The moment this moment, nothing exists anymore 
Important that is 
On sait déjà ces moments 
Le soleil avait préparé ça 
La chaleur et le vent 
Oh tout doucement mon île m'apprend 
 
 
We already know these moments 
The sun has prepared that 
The warmth and the wind 
Oh very slowly my island teaches me