Tác giả : Celine Dion
Người đăng : administrator, 14 năm trước
Dans un grand jardin enchanté 
Tout à coup je me suis retrouvée 
Une harpe des violons jouaient 
Des anges au ciel me souriaient 
Le vent faisait chanter l'été 
 
 
In a large enchanted garden 
Suddenly i found myself 
A harp and violins were playing 
Angels in the sky were smiling to me 
The wind was making sing the summer 
Je marchais d'un pas si léger 
Sur un tapis aux pétales de roses 
Une colombe sur mon épaule 
Dans chaque main une hirondelle 
Des papillons couleurs pastel 
 
 
I was walking with a so light tread 
On a roses' petals carpet 
A dove on my shoulder 
A swallow in each hand 
Pastel colors butterflies 
Ce n'était qu'un ríve 
Ce n'était qu'un ríve 
Mais si beau qu'il était vrai 
Comme un jour qui se lève 
Ce n'était qu'un ríve 
Un sourire sur mes lèvres 
Un sourire que j'ai gardé 
Au-delà de mon ríve 
 
 
It was only a dream 
It was only a dream 
But so beautiful that it was true 
Like a day which is rising 
It was only a dream 
A smile on my lips 
A smile that i have kept 
After my dream is over 
Le soleil et ses rayons d'or 
Les fleurs dansaient sur un míme accord 
Des chevaux blancs avec des ailes 
Semblaient vouloir toucher le ciel 
Vraiment j'étais au pays des fées 
 
 
The sun and it's golden rays 
Flowers were dancing at the same rhythm 
White horses with wings 
Were wanting to touch the sky 
I was truly in fairyland 
Ce n'était qu'un ríve 
Ce n'était qu'un ríve 
Mais si beau qu'il était vrai 
Comme un jour qui se lève 
Ce n'était qu'un ríve 
Un sourire sur mes lèvres 
Un sourire que j'ai gardé 
Au-delà de mon ríve 
 
 
It was only a dream 
It was only a dream 
But so beautiful that it was true 
Like a day which is rising 
It was only a dream 
A smile on my lips 
A smile that i have kept 
After my dream is over 
Ce n'était qu'un ríve 
 
 
It was only a dream