Tác giả : Celine Dion
Người đăng : administrator, 13 năm trước
C'est la belle nuit de noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
À genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière
It's the beautiful night of christmas
The snow spreads out his white coat
And the eyes raised to the sky
Kneeled young children
Before closing their eyelids
Make a last prayer
Petit papa noël quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little santa claus when you'll get down from the sky
With toy by thousands
Don't forget my little shoe
Mais avant de partir, il faudra bien te couvrir
Dehors tu dois avoir si froid
C'est un peu à cause de moi
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as appo
Tous les beaux joujoux que je vois en rêves
Et que je t'ai commandés
But before leaving, you'll have to cover you up well
Outside you probably feel so cold
It's a bit of my fault
I'm so impatient that the sun rises
To see if you brought me
All the toys that i see in dreams
And that i have ordered
Petit papa noël, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little santa claus when you'll get down from the sky
With toy by thousands
Don't forget my little shoe
Le marchand de sable est pa
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises
The sandman has passed
The children will go to bed
And you will be able to begin
With your huge bag on your back
At the singing of the churches bells
Your surprise distribution
Petit papa noël, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little santa claus when you'll get down from the sky
With toy by thousands
Don't forget my little shoe
Si tu dois t'arrêter
Sur les toits du monde entier
Tout ça avant demain matin
Mets-toi vite vite en chemin
Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d'abord sur notre maison
Je n'ai pas été tous les jours très sage
Mais j'en demande pardon
If you have to stop
On the roofs all over the world
All that before tomorrow morning
Hurry hurry let's go
And when you'll be on your beautiful cloud
Come to hour house first
I didn't well behaved all days
But i beg you pardon
Petit papa noël, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little santa claus when you'll get down from the sky
With toy by thousands
Don't forget my little shoe
Petit papa noël
Little santa claus