Tác giả : Celine Dion
Người đăng : administrator, 14 năm trước
Si j'écrivais le livre de ma vie 
Je parlerais de mon amie madeleine 
Que j'ai vu rire et pleurer à la fois 
Un matin en sortant de chez moi 
 
 
If i was writting the book of my life 
I would talk about my friend madeleine 
Who i saw laughing and crying at the same time 
One morning going ouf of my home 
Ce qu'elle a dit 
Je ne l'oublierai pas 
«que dieu bénisse ta mais 
M'a dit madeleine 
 
 
What she told me 
I will never forget 
"god blesses your house" 
Told me madeleine 
Et moi j'ai compris la chance 
Que le ciel m'avait do 
De naître où les caresses sentent bon 
Si je dois courir le monde 
Mes pas me ramèneront 
Toujours sur les chemins de ma maison 
 
 
And i understood the chance 
The sky has given me 
To born where caresses smell good 
If i have to run over the world 
My steps will take me back 
Always on the paths of my house 
C'est là que j'ai grandi 
Là que l'on m'a a 
Là que j'ai couru 
Là que j'ai cha 
L'odeur du feu de bois 
La chaleur du bon pain 
Mon dieu mon dieu 
 
 
It's there that i've grown up 
There that i have been loved 
There i ran 
There i sang 
The smell of the wood fire 
The warmth of the good bread 
My god my god 
Si j'écrivais le livre de ma vie 
Il s'ouvrirait avec le coeur 
De ceux qui m'aiment 
Tous ceux qui aussi veulent faire 
En se levant chaque jour 
Un monde où les caresses sentent bon 
Ceux qui sont dans mes prières 
Et tous ceux qui m'attendront 
Toujours sur les chemins de ma maison 
 
 
If i was writting the book of my life 
It would open with the heart 
Of those who love me 
All those who also want to do 
Waking every morning 
A world where caresses smell good 
Those who are in my prayers 
And all those who will wait me 
Always on the paths of my house 
Sur les chemins de ma maison 
Sur les chemins de ma maison 
 
 
On the paths of my house 
On the paths of my house 
(bis) 
(bis) 
(bis) 
 
 
(bis) 
(bis) 
(bis)