Tác giả : Celine Dion
Người đăng : administrator, 14 năm trước
Si c'est un ami 
S'il est pour toi 
Ce que tu es pour lui 
 
 
If it's a friend 
If he's for you 
What you are for him 
Celui qui peut t'aimer 
Sans jamais te juger 
Celui qui reste quand les autres t'ont déjà qui 
 
 
The one who can love you 
Without ever judging you 
The one that stays when the others already left you 
Je dis que si c'est un ami 
Alors tu as bien réussi ta vie 
Tu as déjà trouvé l'étoile du berger 
Et tu n'es plus seul sur la route 
 
 
I say that if it's a friend 
Then you have succeeded in your life 
You already found the evening star 
And you're not alone anymore on the road 
Si c'est un ami 
Donnes ton pain et ton vin et ta vie 
Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois 
Don quichotte et son vieux sancho panza 
 
 
If it's a friend 
Give your bread and your wine and your life 
And do the world all over again like have done three hundred times 
Don quixote and his old sancho panza 
Si c'est ton ami 
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui 
L'amitié c'est le plus beau pays 
 
 
If it's your friend 
Tell him so he'll sing and sing with him 
Friendship is the most beautiful country 
Si c'est un ami 
S'il devient fou quand tu fais des folies 
S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi 
Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi 
 
 
If it's a friend 
If he becomes crazy when you do crazy things 
If he shows you sometimes he feared for you 
If nothing less than the best satisfies him for you 
Je dis que si c'est un ami 
Alors tu as réussi ta vie 
Chacun de son c 
On est que deux moitiés 
À deux on franchit des montagnes 
 
 
I say that if it's a friend 
Then you succeded in your life 
Each one on our side 
We're only thow halves 
Together we go over mountains 
Si c'est un ami 
Donnes ton pain et ton vin et ta vie 
Et refais le monde comme 
L'ont fait trois cents fois 
Don quichotte et son vieux sancho panza 
 
 
If it's a friend 
Give your bread and your wine and your life 
And do the world all over again like have done three hundred times 
Don quixote and his old sancho panza 
Si c'est ton ami 
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui 
L'amitié c'est le plus beau pays 
 
 
If it's your friend 
Tell him so he'll sing and sing with him 
Friendship is the most beautiful country 
Si c'est un ami 
S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi 
Si les mêmes colères 
Le prennent quand la terre 
Avec ses trompettes et ses guerres 
S'en va de travers 
 
 
If it's your friend 
If he has your laughing if he has your tears too 
If he has the same angers 
Fill him when the earth 
With its trumpets and its wars 
Goes wrong 
Je dis que si c'est un ami 
Tu peux dire un grand merci à la vie 
Puisqu'elle a fait de lui 
Un frère que tu choisis 
Et le compagnon de la chance 
 
 
I say that if he's a friend 
You can say a huge thank you to life 
Because it made of him 
A brother you choose 
And the companion of luck 
Si c'est un ami 
Donnes ton pain et ton vin et ta vie 
Et refais le monde comme 
L'ont fait trois cents fois 
Don quichotte et son vieux sancho panza 
 
 
If it's a friend 
Give your bread and your wine and your life 
And do the world all over again like have done three hundred times 
Don quixote and his old sancho panza 
Si c'est ton ami 
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui 
L'amitié c'est le plus beau pays 
 
 
If it's your friend 
Tell him so he'll sing and sing with him 
Friendship is the most beautiful country 
Si c'est un ami 
Donnes ton pain et ton vin et ta vie 
Et refais le monde comme 
L'ont fait trois cents fois 
Don quichotte et son vieux sancho panza 
 
 
If it's a friend 
Give your bread and your wine and your life 
And do the world all over again like have done three hundred times 
Don quixote and his old sancho panza 
Si c'est ton ami 
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui 
 
 
If it's your friend 
Tell him so he'll sing and sing with him