Tác giả : Selena
Người đăng : administrator, 14 năm trước
----------------------------------------------------- 
Please remember! this translation is my personal work. it is sometimes difficult to translate word for word from spanish to english, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. but i think you can get the general idea! 
----------------------------------------------------- 
(alvaro torres) 
Since i already know you are an unreachable dream 
It's more than enough to me that you know how much i love you 
My beloved friend, the most beautiful 
For whom i would give everything that i am 
The one who steals my heart whole-heartedly 
(selena) 
It's not that i am indifferent to what you feel 
If i could love you like that, i would 
But love, you can't improvise 
It just happens out of the blue 
It's not something you can put here or there 
 
(both) 
If the feeling was the same in me and in you 
Our love would be one of glory and ecstasy 
But to love and to hold dear, is not the same 
Love is always greater than affection 
And even if we have a lot of things in common, 
It could be that i fall short, or that you do 
If the feeling that unites us is not the same, 
We're better off being good friends 
 
(alvaro) 
I'll wait day in and day out, full of longing 
Until you want to take me into your heart 
I'd rather live with the illusion that 
Someday you'll love me 
I don't care how i long i have to wait 
 
(selena) all the things you say are so beautiful 
That sometimes i feel i might be falling in love 
But i wake up, and i stop myself from making a mistake 
Because a good friend is worth much more 
Than a soured love 
 
(repeat chorus)