Tác giả : James Taylor
Người đăng : administrator, 14 năm trước
Notes: 
 
Jt on sony.com: ananas is french for "pineapple". the song translates itself as it goes along. don't play it for anyone who actually speaks french. 
Pineapple est anglais pour "ananas". la chanson se traduit en courant. ne jouez pas pour ceux qui parlent actuellment le francais. 
 
Je t’aime encore 
Means i love you still 
C’est pour toujours 
Means i always will 
 
Tu me manquais trop 
Means i missed you too much 
Je fait ce qu’il faut 
Means i'll do what i must 
 
Me voici ?ta fenêtre 
Tous tes gens me voient ici 
Here i am at your window darling 
For all your people to see me 
 
 
Chorus: 
Ananas laisse moi une fois 
Laisse moi te voir 
Let me one more time, ananas 
Ananas, i'm lopin' along hopin' you're home 
Open up and let me on in 
 
 
Maybe i rise and maybe i fall 
Maybe you lie underneath it all 
I ain't got nothin' but for what you see 
Even my own heart don't belong to me 
 
Got your river running in my blood 
Got your fire burning in my heart 
You got me falling like a shooting star 
Just like some tragic work of art 
 
 
Repeat chorus 
 
 
Here i am at your window baby 
For all your people to see 
Howling like a dog on the moonlight 
Won't you have pity on me 
 
 
Repeat chorus